新聞動(dòng)態(tài)

進(jìn)口產(chǎn)品未標(biāo)中文廠名廠址違法

發(fā)布: 2006-04-17 00:00:00

    因購買的進(jìn)口咖啡機(jī)外包裝上沒有中文廠名廠址,霍女士將某咖啡有限公司告上法庭,要求退貨并索取相關(guān)賠償。近日,北京市二中院終審判決,駁回咖啡有限公司上訴,維持一審豐臺(tái)法院做出的咖啡有限公司返還霍女士1.2萬元貨款;霍女士將咖啡機(jī)返還咖啡有限公司的判決。
    2003年10月27日,霍女士以1.48萬元的價(jià)格從某咖啡有限公司購買了一臺(tái)進(jìn)口全自動(dòng)咖啡機(jī)。但該機(jī)既沒有中文使用說明書,也無產(chǎn)品合格證書,其外包裝上未有中文名稱的生產(chǎn)廠家和廠址?;襞空J(rèn)為,咖啡有限公司經(jīng)營的產(chǎn)品屬違反國家有關(guān)規(guī)定的非法產(chǎn)品,其產(chǎn)品及其經(jīng)營行為違反法律法規(guī),該行為屬無效民事行為,自己與咖啡有限公司的銷售合同無效。在該無效行為中,咖啡有限公司有明顯過錯(cuò),應(yīng)承擔(dān)因此給自己造成的損失。故要求咖啡有限公司返還咖啡機(jī)款,并承擔(dān)因合同無效給自己造成的500元損失,承擔(dān)案件訴訟費(fèi)。
    咖啡有限公司稱,公司是按正規(guī)進(jìn)口程序進(jìn)口的貨物,有相關(guān)手續(xù)。公司在交付機(jī)器時(shí)已在機(jī)器上貼有中文標(biāo)識(shí),并給了中文說明書。公司與霍女士的合同是有效的,不同意霍女士訴訟請(qǐng)求。
    一審法院經(jīng)審理判決后,咖啡有限公司不服,上訴至北京市二中院。認(rèn)為公司與霍女士簽訂售貨合同當(dāng)天就開箱驗(yàn)機(jī),咖啡機(jī)若無中文說明書及中文標(biāo)識(shí),不可能被驗(yàn)收使用至今;原判確定的咖啡機(jī)折舊額偏低。
    二中院經(jīng)審理認(rèn)為,根據(jù)《中華人民共和國產(chǎn)品質(zhì)量法》規(guī)定,在中華人民共和國境內(nèi)生產(chǎn)、銷售的產(chǎn)品或者其包裝上的標(biāo)識(shí)要有中文產(chǎn)品名稱、生產(chǎn)廠廠名和廠址。而咖啡有限公司所謂“咖啡機(jī)若無中文說明書及中文標(biāo)識(shí),不可能被驗(yàn)收使用至今”,并非必然表明其向霍女士提供了咖啡機(jī)的中文說明書及中文標(biāo)識(shí)。即使該說法成立,但其提交的咖啡機(jī)外包裝上沒有注明中文生產(chǎn)廠廠名和廠址同樣違反了上述法律規(guī)定;咖啡有限公司無證據(jù)證明原判酌定的咖啡機(jī)折舊額偏低,故不作調(diào)整。原判正確,應(yīng)予維持。
?